A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
. CDI
fiction > Théâtre


L'alouette / Jean Anouilh / Paris : la Table ronde (1971)
Titre : L'alouette Auteurs : Jean Anouilh, Auteur Editeur : Paris : la Table ronde, 1971 Importance : 181 pages Langues : Français (fre) Résumé : JEANNE - Messire saint Michel ! sainte Marguerite ! sainte Catherine ! vous avez beau être muets maintenant, je ne suis née que du jour où vous m'avez parlé. Je n'ai vécu que du jour où j'ai fait ce que vous m'avez dit de faire, à cheval, une épée dans la main ! C'est celle-là, ce n'est que celle-là, Jeanne ! Pas l'autre, qui va bouffir, blêmir et radoter dans son couvent - ou bien trouver son petit confort - délivrée... Pas l'autre qui va s'habituer à vivre... Mots-clés : théâtre tragédie pessimisme Jeanne d'Arc histoire de France Index. décimale : 82-2 Théâtre L'alouette [texte imprimé] / Jean Anouilh, Auteur . - Paris : la Table ronde, 1971 . - 181 pages.
Langues : Français (fre)
Résumé : JEANNE - Messire saint Michel ! sainte Marguerite ! sainte Catherine ! vous avez beau être muets maintenant, je ne suis née que du jour où vous m'avez parlé. Je n'ai vécu que du jour où j'ai fait ce que vous m'avez dit de faire, à cheval, une épée dans la main ! C'est celle-là, ce n'est que celle-là, Jeanne ! Pas l'autre, qui va bouffir, blêmir et radoter dans son couvent - ou bien trouver son petit confort - délivrée... Pas l'autre qui va s'habituer à vivre... Mots-clés : théâtre tragédie pessimisme Jeanne d'Arc histoire de France Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2015103448 82-2 livre CDI fiction Disponible Amphitryon 38 / Jean Giraudoux / Paris : B. Grasset (1929)
Titre : Amphitryon 38 Auteurs : Jean Giraudoux (1882-1944), Auteur Editeur : Paris : B. Grasset, 1929 Collection : Le Livre de Poche Importance : 190 pages Langues : Français (fre) Résumé : Jupiter, dit la légende, pour séduire les mortelles, se métamorphosait en pluie d'or, en cygne, en taureau. Pour Alcmène, il devint son mari, Amphitryon, et Mercure prit l'apparence de Sosie, son serviteur. Plaute en fit une comédie dont beaucoup s'inspirèrent, comme Molière. Giraudoux imagina une nouvelle version du mythe, la trente-huitième ! La fidèle Alcmène résiste à Jupiter et refuse l'immortalité, au nom des «féeries de la vie humaine » : l'amour conjugal, la fraîcheur sensuelle, l'amitié.Esprit exceptionnel, Giraudoux nous séduit. Poète plein de fantaisie et d'humour, il nous enchante. Il est l'un des plus grands écrivains du xxe siècle. « Il peignait des demi-dieux à l'usage du demi-dieu qui parfois veille en chacun de nous, qui, le plus souvent, y dort à poings fermés. » Mots-clés : tragédie comédie théâtre classique légendes condition humaine mythes réécriture réécriture mythologique humour antiquité mythologie mythologie grecque classique Index. décimale : 82-2 Théâtre Amphitryon 38 [texte imprimé] / Jean Giraudoux (1882-1944), Auteur . - B. Grasset, 1929 . - 190 pages. - (Le Livre de Poche) .
Langues : Français (fre)
Résumé : Jupiter, dit la légende, pour séduire les mortelles, se métamorphosait en pluie d'or, en cygne, en taureau. Pour Alcmène, il devint son mari, Amphitryon, et Mercure prit l'apparence de Sosie, son serviteur. Plaute en fit une comédie dont beaucoup s'inspirèrent, comme Molière. Giraudoux imagina une nouvelle version du mythe, la trente-huitième ! La fidèle Alcmène résiste à Jupiter et refuse l'immortalité, au nom des «féeries de la vie humaine » : l'amour conjugal, la fraîcheur sensuelle, l'amitié.Esprit exceptionnel, Giraudoux nous séduit. Poète plein de fantaisie et d'humour, il nous enchante. Il est l'un des plus grands écrivains du xxe siècle. « Il peignait des demi-dieux à l'usage du demi-dieu qui parfois veille en chacun de nous, qui, le plus souvent, y dort à poings fermés. » Mots-clés : tragédie comédie théâtre classique légendes condition humaine mythes réécriture réécriture mythologique humour antiquité mythologie mythologie grecque classique Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201500228 82-2 livre CDI fiction Disponible Andromaque / Jean Racine / Paris : Larousse (1990)
Titre : Andromaque: tragédie Auteurs : Jean Racine (1639-1699), Auteur ; Alain Viala (1947-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : Larousse, 1990 Collection : Classiques Larousse Importance : 232 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 17 cm Note générale : Bibliogr. p. 222 Langues : Français (fre) Résumé : La guerre de Troie s'achève. Vaincus, Andromaque et son fils Astyanax, dernier héritier de la famille royale troyenne, sont prisonniers du roi Pyrrhus, allié des Grecs. Mais Oreste, l'ambassadeur de la Grèce, vient réclamer la tête de l'enfant. Pyrrhus livrera-t-il l'otage ? Épousera-t-il Andromaque, dont il est amoureux ? Une autre guerre aura-t-elle lieu, cette fois entre Pyrrhus et les Grecs ? Cette tragédie des passions trahies et noyées dans le sang lança l'immense carrière théâtrale de Racine. Mots-clés : Jean Racine tragédie théâtre Index. décimale : 82-2 Théâtre Andromaque : tragédie [texte imprimé] / Jean Racine (1639-1699), Auteur ; Alain Viala (1947-....), Editeur scientifique . - Larousse, 1990 . - 232 pages : ill., couv. ill. en coul. ; 17 cm. - (Classiques Larousse) .
ISBN : 978-2-03-871400-5 : 16 F-2.50 euros
Bibliogr. p. 222
Langues : Français (fre)
Résumé : La guerre de Troie s'achève. Vaincus, Andromaque et son fils Astyanax, dernier héritier de la famille royale troyenne, sont prisonniers du roi Pyrrhus, allié des Grecs. Mais Oreste, l'ambassadeur de la Grèce, vient réclamer la tête de l'enfant. Pyrrhus livrera-t-il l'otage ? Épousera-t-il Andromaque, dont il est amoureux ? Une autre guerre aura-t-elle lieu, cette fois entre Pyrrhus et les Grecs ? Cette tragédie des passions trahies et noyées dans le sang lança l'immense carrière théâtrale de Racine. Mots-clés : Jean Racine tragédie théâtre Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201510249 82-2 livre CDI fiction Disponible 120101262 82-2 livre CDI fiction Disponible 201510254 82-2 livre CDI fiction Disponible 201510253 82-2 livre CDI fiction Disponible Angèle / Marcel Pagnol / Paris : Editions de Fallois (1989)
Titre : Angèle Auteurs : Marcel Pagnol (1895-1974), Auteur Editeur : Paris : Editions de Fallois, 1989 Collection : Fortunio, ISSN 0989-3512 num. 11 Importance : 181 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Résumé : Dans le pays, quand on a besoin de régler un différend, plutôt que de s'adresser au juge de paix, on va trouver Clarius Barbaroux si grande est la réputation de sagesse du maître de la Douloire: la ferme qu'il exploite dans les collines au-dessus de Marseille avec sa, femme Philomène, sa fille Angèle et son valet Saturnin.
Saturnin est tout dévoué à la famille, mais c'est pour Angèle qu'il est prêt à se jeter au feu; il l'a vue grandir et trouve qu'aucun garçon du pays n'est assez bon pour elle.
Est-ce de s'être entendu répéter que seul « un monsieur de la ville » était digne d'elle? Quand il s'en présente un, Angèle n'hésite pas à quitter les. siens pour le suivre.
Saturnin apprend son adresse par hasard.
Si grande est sa naïveté qu'Angèle doit lui expliquer ce qu'elle est devenue en réalité à Marseille entre les mains de « Monsieur Louis ».
Son cœur simple résout le problème de la façon la plus radicale et il ramène Angèle à la ferme.
Le drame a commencé là chez ces fiers gens de Provence que Marcel Pagnol décrit si bien dans ce scénario qui a été un de ses très grands succès.Mots-clés : théâtre classique jeunesse drame désillusion agriculture années 20 amour roman régional littérature provençale Index. décimale : 82-2 Théâtre Angèle [texte imprimé] / Marcel Pagnol (1895-1974), Auteur . - Editions de Fallois, 1989 . - 181 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm. - (Fortunio, ISSN 0989-3512; 11) .
ISBN : 978-2-87706-060-8 : 28 F
Langues : Français (fre)
Résumé : Dans le pays, quand on a besoin de régler un différend, plutôt que de s'adresser au juge de paix, on va trouver Clarius Barbaroux si grande est la réputation de sagesse du maître de la Douloire: la ferme qu'il exploite dans les collines au-dessus de Marseille avec sa, femme Philomène, sa fille Angèle et son valet Saturnin.
Saturnin est tout dévoué à la famille, mais c'est pour Angèle qu'il est prêt à se jeter au feu; il l'a vue grandir et trouve qu'aucun garçon du pays n'est assez bon pour elle.
Est-ce de s'être entendu répéter que seul « un monsieur de la ville » était digne d'elle? Quand il s'en présente un, Angèle n'hésite pas à quitter les. siens pour le suivre.
Saturnin apprend son adresse par hasard.
Si grande est sa naïveté qu'Angèle doit lui expliquer ce qu'elle est devenue en réalité à Marseille entre les mains de « Monsieur Louis ».
Son cœur simple résout le problème de la façon la plus radicale et il ramène Angèle à la ferme.
Le drame a commencé là chez ces fiers gens de Provence que Marcel Pagnol décrit si bien dans ce scénario qui a été un de ses très grands succès.Mots-clés : théâtre classique jeunesse drame désillusion agriculture années 20 amour roman régional littérature provençale Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201510272 82-2 livre CDI fiction Disponible Antigone / Jean Anouilh / Paris : la Table ronde (1995)
Titre : Antigone Auteurs : Jean Anouilh, Auteur Editeur : Paris : la Table ronde, 1995 Importance : 122 pages Format : 19 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Résumé : Après Sophocle, Jean Anouilh reprend le mythe d'Antigone. Fille d'Oedipe et de Jocaste, la jeune Antigone est en révolte contre la loi humaine qui interdit d'enterrer le corps de son frère Polynice. Présentée sous l'Occupation, en 1944, l'Antigone d'Anouilh met en scène l'absolu d'un personnage en révolte face au pouvoir, à l'injustice et à la médiocrité.
Note de contenu : L'Antigone de Sophocle, lue et relue et que je connaissais par cœur depuis toujours, a été un choc soudain pour moi pendant la guerre, le jour des petites affiches rouges. Je l'ai réécrite à ma façon, avec la résonance de la tragédie que nous étions alors en train de vivre. - ANOUILH
Mots-clés : Antigone fratrie théâtre tragédie classique résistance drame mort Index. décimale : 82-2 Théâtre Antigone [texte imprimé] / Jean Anouilh, Auteur . - Paris : la Table ronde, 1995 . - 122 pages ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7103-0025-0 : 5,40 euro
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Résumé : Après Sophocle, Jean Anouilh reprend le mythe d'Antigone. Fille d'Oedipe et de Jocaste, la jeune Antigone est en révolte contre la loi humaine qui interdit d'enterrer le corps de son frère Polynice. Présentée sous l'Occupation, en 1944, l'Antigone d'Anouilh met en scène l'absolu d'un personnage en révolte face au pouvoir, à l'injustice et à la médiocrité.
Note de contenu : L'Antigone de Sophocle, lue et relue et que je connaissais par cœur depuis toujours, a été un choc soudain pour moi pendant la guerre, le jour des petites affiches rouges. Je l'ai réécrite à ma façon, avec la résonance de la tragédie que nous étions alors en train de vivre. - ANOUILH
Mots-clés : Antigone fratrie théâtre tragédie classique résistance drame mort Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2015103449 82-2 livre CDI fiction Disponible Antigone / Jean Cocteau / Editions Gallimard (1948)
Titre : Antigone: suivi de Les mariés de la Tour Eiffel Auteurs : Jean Cocteau (1889-1963), Auteur Editeur : Editions Gallimard, 1948 Collection : Folio classique Importance : 111 pages Langues : Français (fre) Résumé : Résumé :
" Antigone est ma sainte ", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et " contracté " la pièce de Sophocle. " ... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois. " C'est dans Les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre : " Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur. " Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action. Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal.
Mots-clés : dramatique burlesque tragédie comédie théâtre de l'absurde théâtre drame délire années 20 révolte humour Index. décimale : 82-2 Théâtre Antigone : suivi de Les mariés de la Tour Eiffel [texte imprimé] / Jean Cocteau (1889-1963), Auteur . - Editions Gallimard, 1948 . - 111 pages. - (Folio classique) .
Langues : Français (fre)
Résumé : Résumé :
" Antigone est ma sainte ", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et " contracté " la pièce de Sophocle. " ... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois. " C'est dans Les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre : " Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur. " Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action. Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal.
Mots-clés : dramatique burlesque tragédie comédie théâtre de l'absurde théâtre drame délire années 20 révolte humour Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201510295 82-2 livre CDI fiction Disponible L'arrestation / Jean Anouilh / Paris : la Table ronde (1975)
Titre : L'arrestation Auteurs : Jean Anouilh, Auteur Editeur : Paris : la Table ronde, 1975 Collection : Folio Importance : 214 pages Langues : Français (fre) Résumé : Dans le hall désert du vieux palace d'une petite ville d'eaux de province, débarquent un soir un homme déjà usé par la vie, et un jeune homme qu'il a rencontré à la gare, distante de quelques kilomètres, et qui l'a invité à partager avec lui l'unique taxi qui attendait le train du soir.Il y a aussi, dans cet hôtel, un petit garçon à demi somnambule qui vient s'endormir chaque soir, dans des fauteuils du hall, pour ne pas rester seul dans la chambre que sa mère, une musicienne de l'orchestre, déserte chaque nuit pour aller retrouver son amant...Et si ce petit garçon, le jeune homme et cet homme vieilli n'étaient qu'un seul et même personnage, dont l'homme agonisant dans un fossé, après une embardée de sa voiture, poursuivie par celle de la police, revoit la pauvre vie, dans les quelques secondes qui précèdent sa mort ?
Mots-clés : théâtre police temps qui passe onirique hôtel drame Index. décimale : 82-2 Théâtre L'arrestation [texte imprimé] / Jean Anouilh, Auteur . - la Table ronde, 1975 . - 214 pages. - (Folio) .
Langues : Français (fre)
Résumé : Dans le hall désert du vieux palace d'une petite ville d'eaux de province, débarquent un soir un homme déjà usé par la vie, et un jeune homme qu'il a rencontré à la gare, distante de quelques kilomètres, et qui l'a invité à partager avec lui l'unique taxi qui attendait le train du soir.Il y a aussi, dans cet hôtel, un petit garçon à demi somnambule qui vient s'endormir chaque soir, dans des fauteuils du hall, pour ne pas rester seul dans la chambre que sa mère, une musicienne de l'orchestre, déserte chaque nuit pour aller retrouver son amant...Et si ce petit garçon, le jeune homme et cet homme vieilli n'étaient qu'un seul et même personnage, dont l'homme agonisant dans un fossé, après une embardée de sa voiture, poursuivie par celle de la police, revoit la pauvre vie, dans les quelques secondes qui précèdent sa mort ?
Mots-clés : théâtre police temps qui passe onirique hôtel drame Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 120080197 82-2 livre CDI fiction Disponible Art / Yasmina Reza / Arles : Actes Sud (1994)
Titre : Art: [Paris, Comédie des Champs-Elysées, 28 octobre 1994] Auteurs : Yasmina Reza (1960?-....), Auteur Editeur : Arles : Actes Sud, 1994 Collection : Actes sud-Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 62 pages Format : 21 cm Langues : Français (fre) Résumé : Serge, esthète éclairé, acquiert pour une somme exorbitante ce qu'il considère comme un summum de l'art contemporain : une toile... blanche. Mais voilà, Marc ne peut se retenir d'exprimer son exaspération et bientôt sa fureur devant cette attitude si convenue et finalement si décevante de la part d'un homme qu'il croyait connaître et aimer comme un frère. Mots-clés : Reza Yasmina Art comédie de moeurs Index. décimale : 82-2 Théâtre Art : [Paris, Comédie des Champs-Elysées, 28 octobre 1994] [texte imprimé] / Yasmina Reza (1960?-....), Auteur . - Actes Sud, 1994 . - 62 pages ; 21 cm. - (Actes sud-Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-410-3 : 60 F - 5.20 euros
Langues : Français (fre)
Résumé : Serge, esthète éclairé, acquiert pour une somme exorbitante ce qu'il considère comme un summum de l'art contemporain : une toile... blanche. Mais voilà, Marc ne peut se retenir d'exprimer son exaspération et bientôt sa fureur devant cette attitude si convenue et finalement si décevante de la part d'un homme qu'il croyait connaître et aimer comme un frère. Mots-clés : Reza Yasmina Art comédie de moeurs Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 120100641 82-2 livre CDI fiction Disponible
Titre : Athalie Auteurs : Racine ; Michel Autrand, Annotateur Editeur : Paris : Librairie Larousse, 2003 Collection : Classiques Larousse Importance : 175 pages Langues : Français (fre) Résumé : Oui, ma juste fureur, et j'en fais vanité, A vengé mes Parents sur ma postérité. J'aurais vu massacrer et mon Père, et mon Frère, Du haut de son Palais précipiter ma Mère, Et dans un même jour égorger à la fois, Quel spectacle d'horreur! quatre-vingts fils de Rois ? Et pourquoi ? Pour venger je ne sais quels Prophètes, Dont elle avait puni les fureurs indiscrètes. Et moi, Reine sans coeur, Fille sans amitié, Esclave d'une lâche et frivole pitié, je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage, Et de votre David traité tous les neveux, Comme on traitait d'Achab les restes malheureux ? Où serais-je aujourd'hui, si domptant ma faiblesse je n'eusse d'une Mère étouffé la tendresse, Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots ? Enfin de votre Dieu l'implacable vengeance Entre nos deux Maisons rompit toute alliance. David m'est en horreur, et les fils de ce Roi Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. - (Acte II, scène VII) Mots-clés : tragédie tragédie classique historique théâtre rois héroïne bible ancien testament religion politique antiquité meurtre meurtrier 17ème siècle Index. décimale : 82-2 Théâtre En ligne : http://www.amazon.fr/gp/redirect.html%3FASIN=2038701393%26tag=ws%26lcode=xm2%26c [...] Athalie [texte imprimé] / Racine ; Michel Autrand, Annotateur . - Librairie Larousse, 2003 . - 175 pages. - (Classiques Larousse) .
ISBN : 978-2-03-870139-5 : 3,05 euro
Langues : Français (fre)
Résumé : Oui, ma juste fureur, et j'en fais vanité, A vengé mes Parents sur ma postérité. J'aurais vu massacrer et mon Père, et mon Frère, Du haut de son Palais précipiter ma Mère, Et dans un même jour égorger à la fois, Quel spectacle d'horreur! quatre-vingts fils de Rois ? Et pourquoi ? Pour venger je ne sais quels Prophètes, Dont elle avait puni les fureurs indiscrètes. Et moi, Reine sans coeur, Fille sans amitié, Esclave d'une lâche et frivole pitié, je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage, Et de votre David traité tous les neveux, Comme on traitait d'Achab les restes malheureux ? Où serais-je aujourd'hui, si domptant ma faiblesse je n'eusse d'une Mère étouffé la tendresse, Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots ? Enfin de votre Dieu l'implacable vengeance Entre nos deux Maisons rompit toute alliance. David m'est en horreur, et les fils de ce Roi Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. - (Acte II, scène VII) Mots-clés : tragédie tragédie classique historique théâtre rois héroïne bible ancien testament religion politique antiquité meurtre meurtrier 17ème siècle Index. décimale : 82-2 Théâtre En ligne : http://www.amazon.fr/gp/redirect.html%3FASIN=2038701393%26tag=ws%26lcode=xm2%26c [...] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 120100665 82-2 livre CDI fiction Disponible En attendant Godot / Samuel Beckett / Paris : éditions de Minuit (1952)
Titre : En attendant Godot Auteurs : Samuel Beckett, Auteur Editeur : Paris : éditions de Minuit, 1952 Importance : 134 pages Langues : Français (fre) Résumé : L'attente comprend deux phases, l'ennui et l'angoisse. La pièce comprend donc deux actes, l'un grotesque, l'autre grave. Préoccupé de peu de choses hormis ses chaussures, la perspective de se pendre au seul arbre qui rompt la monotonie du paysage et Vladimir, son compagnon d'infortune, Estragon attend. Il attend Godot comme un sauveur. Mais pas plus que Vladimir, il ne connaît Godot. Aucun ne sait au juste de quoi ce mystérieux personnage doit les sauver, si ce n'est peut-être, justement, de l'horrible attente. Liés par un étrange rapport de force et de tendresse, ils se haranguent l'un et l'autre et s'affublent de surnoms ridicules. Outre que ces diminutifs suggèrent que Godot pourrait bien être une synthèse qui ne se réalisera qu'au prix d'un anéantissement, Didi et Gogo portent en leur sein la répétition, tout comme le discours de Lucky, disque rayé qui figure le piétinement incessant auquel se réduit toute tentative de production de sens. Cette pièce composée en 1952, quinze ans avant que Beckett ne soit couronné par le prix Nobel de littérature, est un tour de force qui démontre les profondeurs que peut atteindre un langage en apparence absurde. --Sana Tang-Léopold Wauters
Mots-clés : théâtre absurde Index. décimale : 82-2 Théâtre En attendant Godot [texte imprimé] / Samuel Beckett, Auteur . - Paris : éditions de Minuit, 1952 . - 134 pages.
Langues : Français (fre)
Résumé : L'attente comprend deux phases, l'ennui et l'angoisse. La pièce comprend donc deux actes, l'un grotesque, l'autre grave. Préoccupé de peu de choses hormis ses chaussures, la perspective de se pendre au seul arbre qui rompt la monotonie du paysage et Vladimir, son compagnon d'infortune, Estragon attend. Il attend Godot comme un sauveur. Mais pas plus que Vladimir, il ne connaît Godot. Aucun ne sait au juste de quoi ce mystérieux personnage doit les sauver, si ce n'est peut-être, justement, de l'horrible attente. Liés par un étrange rapport de force et de tendresse, ils se haranguent l'un et l'autre et s'affublent de surnoms ridicules. Outre que ces diminutifs suggèrent que Godot pourrait bien être une synthèse qui ne se réalisera qu'au prix d'un anéantissement, Didi et Gogo portent en leur sein la répétition, tout comme le discours de Lucky, disque rayé qui figure le piétinement incessant auquel se réduit toute tentative de production de sens. Cette pièce composée en 1952, quinze ans avant que Beckett ne soit couronné par le prix Nobel de littérature, est un tour de force qui démontre les profondeurs que peut atteindre un langage en apparence absurde. --Sana Tang-Léopold Wauters
Mots-clés : théâtre absurde Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201510366 82-2 livre CDI fiction Disponible L'Avare / Molière / Paris : EJL (2013)
Titre : L'Avare Auteurs : Molière (1622-1673), Auteur Editeur : Paris : EJL, 2013 Collection : Librio num. 339 Importance : 92 pages Langues : Français (fre) Résumé : Ah ! l'odieux vieillard ! Donner est un mot pour qui il a tant d'aversion qu'il ne dit jamais : "Je vous donne", mais : "Je vous prête le bonjour". Avare jusqu'au ridicule puisqu'il fait même comparaître en justice le chat d'un de ses voisins pour lui avoir mangé le reste d'un gigot ! Avare jusqu'au sordide aussi. Ne cherche-t-il pas à prêter à un taux usuraire l'argent qu'il refuse à son fils ? N'est-il pas prêt à vendre sa fille à qui offre de la prendre sans dot ? Quant à sa prétendue attirance pour Mariane, elle ne résiste pas à sa fascination pour l'or. Mais à chacun son trésor... Mots-clés : Théâtre Molière comédie avare Index. décimale : 82-22 Comédie L'Avare [texte imprimé] / Molière (1622-1673), Auteur . - EJL, 2013 . - 92 pages. - (Librio; 339) .
ISBN : 978-2-290-07563-0 : 2.00 euros
Langues : Français (fre)
Résumé : Ah ! l'odieux vieillard ! Donner est un mot pour qui il a tant d'aversion qu'il ne dit jamais : "Je vous donne", mais : "Je vous prête le bonjour". Avare jusqu'au ridicule puisqu'il fait même comparaître en justice le chat d'un de ses voisins pour lui avoir mangé le reste d'un gigot ! Avare jusqu'au sordide aussi. Ne cherche-t-il pas à prêter à un taux usuraire l'argent qu'il refuse à son fils ? N'est-il pas prêt à vendre sa fille à qui offre de la prendre sans dot ? Quant à sa prétendue attirance pour Mariane, elle ne résiste pas à sa fascination pour l'or. Mais à chacun son trésor... Mots-clés : Théâtre Molière comédie avare Index. décimale : 82-22 Comédie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 130080342 82-22 livre CDI fiction Disponible L'Avare / Molière / Paris : Larousse (2007)
Titre : L'Avare: comédie Auteurs : Molière (1622-1673), Auteur Editeur : Paris : Larousse, 2007 Collection : Petits classiques Larousse num. 5 Importance : 175 pages Langues originales : Français (fre) Résumé : " La peste soit de l'avarice et des avaricieux ! "...
Car tous ceux qui ont le malheur de fréquenter Harpagon ont à se plaindre de lui, tous ont à subir la tyrannie de ce vieillard rongé par le désir de posséder toujours plus d'argent et d'en dépenser toujours moins.
L'Avare refuse à ses enfants des mariages d'amour et impose à tous les pires supplices au nom de cet argent qu'il entasse dans sa " chère cassette ".
Mais un jour, la cassette disparaît...
Mots-clés : Molière L'avare avarice Harpagon Index. décimale : 82-22 Comédie L'Avare : comédie [texte imprimé] / Molière (1622-1673), Auteur . - Larousse, 2007 . - 175 pages. - (Petits classiques Larousse; 5) .
ISBN : 978-2-03-583415-7 : 3.00 euros
Langues originales : Français (fre)
Résumé : " La peste soit de l'avarice et des avaricieux ! "...
Car tous ceux qui ont le malheur de fréquenter Harpagon ont à se plaindre de lui, tous ont à subir la tyrannie de ce vieillard rongé par le désir de posséder toujours plus d'argent et d'en dépenser toujours moins.
L'Avare refuse à ses enfants des mariages d'amour et impose à tous les pires supplices au nom de cet argent qu'il entasse dans sa " chère cassette ".
Mais un jour, la cassette disparaît...
Mots-clés : Molière L'avare avarice Harpagon Index. décimale : 82-22 Comédie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 130080518 82-22 livre CDI fiction Disponible 130081088 82-22 livre CDI fiction Disponible Le barbier de Séville / Beaumarchais / Paris : Hatier
Titre : Le barbier de Séville: ou La précaution inutile Auteurs : Beaumarchais, Auteur ; Ch.-M. des Granges, Présentateur Editeur : Paris : Hatier Collection : Les classiques pour tous Importance : 84 pages Langues : Français (fre) Résumé : " Un vieillard amoureux prétend épouser demain sa pupille ; un jeune amant plus adroit le prévient, et ce jour même en fait sa femme, à la barbe et dans la maison du tuteur. Voilà le fond, dont on eût pu faire, avec un égal succès, une tragédie, une comédie, un drame, un opéra, et cetera. "
C'est ainsi que Beaumarchais lui-même présente Le Barbier de Séville qui en 1775 triomphe rapidement, puis connaît un succès durable : Marie-Antoinette elle-même jouera le rôle de Rosine en 1785 ; deux livrets d'opéra en seront tirés pour Paesiello et Rossini. C'est que fantaisie verbale et puissance dramatique offrent au spectateur une pièce dont l'action reste suspendue à un lien fragile - un mot ou un silence pouvant tout achever ou tout faire échouer - et c'est là le modèle de la comédie des deux siècles à venir.Mots-clés : théâtre amour classique Index. décimale : 82-2 Théâtre Le barbier de Séville : ou La précaution inutile [texte imprimé] / Beaumarchais, Auteur ; Ch.-M. des Granges, Présentateur . - Hatier, [s.d.] . - 84 pages. - (Les classiques pour tous) .
Langues : Français (fre)
Résumé : " Un vieillard amoureux prétend épouser demain sa pupille ; un jeune amant plus adroit le prévient, et ce jour même en fait sa femme, à la barbe et dans la maison du tuteur. Voilà le fond, dont on eût pu faire, avec un égal succès, une tragédie, une comédie, un drame, un opéra, et cetera. "
C'est ainsi que Beaumarchais lui-même présente Le Barbier de Séville qui en 1775 triomphe rapidement, puis connaît un succès durable : Marie-Antoinette elle-même jouera le rôle de Rosine en 1785 ; deux livrets d'opéra en seront tirés pour Paesiello et Rossini. C'est que fantaisie verbale et puissance dramatique offrent au spectateur une pièce dont l'action reste suspendue à un lien fragile - un mot ou un silence pouvant tout achever ou tout faire échouer - et c'est là le modèle de la comédie des deux siècles à venir.Mots-clés : théâtre amour classique Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2015103447 82-2 livre CDI fiction Disponible
Titre : Bérénice Auteurs : Racine, Auteur ; Léon Lejealle, Annotateur Editeur : Paris : Larousse, 2003 Langues : Français (fre) Résumé : Résumé :
Bérénice appartient à l'histoire romaine et orientale. Son action est sans violence, son dénouement n'est pas dicté par la passion. Ce n'en est pas moins une tragédie : un personnel de princes et de rois fait son malheur en une série de discours réglés.C'est le personnage le plus dépendant, le moins libre, qui donne son nom à la pièce ; Titus, qui congédie la femme qu'il aime, fait sans cesse un effort douloureux sur lui-même, jusqu'au transport d'héroïsme final. Le sujet de la pièce est le renvoi de Bérénice, qui ne fait aucun doute : il est dicté par la tradition romaine. L'action se réduit à retracer les souffrances que cette nécessité entraîne : tout l'art de Racine, ici, est dans le suspens, dans le retard, dans l'attente de l'aveu et de l'adieu.Mots-clés : tragédie tragédie classique historique théâtre classique amours impossibles histoire prince drame sacrifice vers politique amour antiquité Index. décimale : 82-2 Théâtre En ligne : http://www.amazon.fr/gp/redirect.html%3FASIN=2038701407%26tag=ws%26lcode=xm2%26c [...] Bérénice [texte imprimé] / Racine, Auteur ; Léon Lejealle, Annotateur . - Paris : Larousse, 2003.
ISBN : 978-2-03-870140-1 : 3,05 eur
Langues : Français (fre)
Résumé : Résumé :
Bérénice appartient à l'histoire romaine et orientale. Son action est sans violence, son dénouement n'est pas dicté par la passion. Ce n'en est pas moins une tragédie : un personnel de princes et de rois fait son malheur en une série de discours réglés.C'est le personnage le plus dépendant, le moins libre, qui donne son nom à la pièce ; Titus, qui congédie la femme qu'il aime, fait sans cesse un effort douloureux sur lui-même, jusqu'au transport d'héroïsme final. Le sujet de la pièce est le renvoi de Bérénice, qui ne fait aucun doute : il est dicté par la tradition romaine. L'action se réduit à retracer les souffrances que cette nécessité entraîne : tout l'art de Racine, ici, est dans le suspens, dans le retard, dans l'attente de l'aveu et de l'adieu.Mots-clés : tragédie tragédie classique historique théâtre classique amours impossibles histoire prince drame sacrifice vers politique amour antiquité Index. décimale : 82-2 Théâtre En ligne : http://www.amazon.fr/gp/redirect.html%3FASIN=2038701407%26tag=ws%26lcode=xm2%26c [...] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 120100669 82-2 livre CDI fiction Disponible Bérénice, Phèdre, Athalie / Racine / Grands textes classiques
Titre : Bérénice, Phèdre, Athalie Auteurs : Racine, Auteur Editeur : Grands textes classiques Collection : Grands textes classiques Importance : 254 pages Langues : Français (fre) Résumé : Bérénice :
Bérénice appartient à l'histoire romaine et orientale. Son action est sans violence, son dénouement n'est pas dicté par la passion. Ce n'en est pas moins une tragédie : un personnel de princes et de rois fait son malheur en une série de discours réglés.C'est le personnage le plus dépendant, le moins libre, qui donne son nom à la pièce ; Titus, qui congédie la femme qu'il aime, fait sans cesse un effort douloureux sur lui-même, jusqu'au transport d'héroïsme final. Le sujet de la pièce est le renvoi de Bérénice, qui ne fait aucun doute : il est dicté par la tradition romaine. L'action se réduit à retracer les souffrances que cette nécessité entraîne : tout l'art de Racine, ici, est dans le suspens, dans le retard, dans l'attente de l'aveu et de l'adieu.
Phèdre :
Phèdre, ce chef-d’oeuvre incontestable, pense-t-on encore qu'il n'en fut pas de plus contesté que celui-là ? « Faire un inceste en plein théâtre ! » s'indigne Pradon, rival malheureux de Racine devant la postérité. Phèdre « n'est ni tout à fait coupable ni tout à fait innocente », proteste l'auteur.
Car elle est tout entière habitée par cette passion - sourde, aveugle, déraisonnable, exacerbée par sa déraison même - qu'elle entretient pour Hippolyte, passion qui ne peut mourir et ne mourra qu'avec elle.
Fait étrange, c'est cette même année 1677 que Racine, ayant porté à son paroxysme de grandeur et de violence l'amour qu'un être humain peut nourrir pour son semblable, se tourne vers l'amour de Dieu.
Athalie :
Oui, ma juste fureur, et j'en fais vanité, A vengé mes Parents sur ma postérité. J'aurais vu massacrer et mon Père, et mon Frère, Du haut de son Palais précipiter ma Mère, Et dans un même jour égorger à la fois, Quel spectacle d'horreur! quatre-vingts fils de Rois ? Et pourquoi ? Pour venger je ne sais quels Prophètes, Dont elle avait puni les fureurs indiscrètes. Et moi, Reine sans coeur, Fille sans amitié, Esclave d'une lâche et frivole pitié, je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage, Et de votre David traité tous les neveux, Comme on traitait d'Achab les restes malheureux ? Où serais-je aujourd'hui, si domptant ma faiblesse je n'eusse d'une Mère étouffé la tendresse, Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots ? Enfin de votre Dieu l'implacable vengeance Entre nos deux Maisons rompit toute alliance. David m'est en horreur, et les fils de ce Roi Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. - (Acte II, scène VII)Mots-clés : tragédie historique théâtre classique histoire rois héroïne réécriture mythologique religion Index. décimale : 82-2 Théâtre Bérénice, Phèdre, Athalie [texte imprimé] / Racine, Auteur . - Grands textes classiques, [s.d.] . - 254 pages. - (Grands textes classiques) .
ISBN : 978-2-7434-0037-8
Langues : Français (fre)
Résumé : Bérénice :
Bérénice appartient à l'histoire romaine et orientale. Son action est sans violence, son dénouement n'est pas dicté par la passion. Ce n'en est pas moins une tragédie : un personnel de princes et de rois fait son malheur en une série de discours réglés.C'est le personnage le plus dépendant, le moins libre, qui donne son nom à la pièce ; Titus, qui congédie la femme qu'il aime, fait sans cesse un effort douloureux sur lui-même, jusqu'au transport d'héroïsme final. Le sujet de la pièce est le renvoi de Bérénice, qui ne fait aucun doute : il est dicté par la tradition romaine. L'action se réduit à retracer les souffrances que cette nécessité entraîne : tout l'art de Racine, ici, est dans le suspens, dans le retard, dans l'attente de l'aveu et de l'adieu.
Phèdre :
Phèdre, ce chef-d’oeuvre incontestable, pense-t-on encore qu'il n'en fut pas de plus contesté que celui-là ? « Faire un inceste en plein théâtre ! » s'indigne Pradon, rival malheureux de Racine devant la postérité. Phèdre « n'est ni tout à fait coupable ni tout à fait innocente », proteste l'auteur.
Car elle est tout entière habitée par cette passion - sourde, aveugle, déraisonnable, exacerbée par sa déraison même - qu'elle entretient pour Hippolyte, passion qui ne peut mourir et ne mourra qu'avec elle.
Fait étrange, c'est cette même année 1677 que Racine, ayant porté à son paroxysme de grandeur et de violence l'amour qu'un être humain peut nourrir pour son semblable, se tourne vers l'amour de Dieu.
Athalie :
Oui, ma juste fureur, et j'en fais vanité, A vengé mes Parents sur ma postérité. J'aurais vu massacrer et mon Père, et mon Frère, Du haut de son Palais précipiter ma Mère, Et dans un même jour égorger à la fois, Quel spectacle d'horreur! quatre-vingts fils de Rois ? Et pourquoi ? Pour venger je ne sais quels Prophètes, Dont elle avait puni les fureurs indiscrètes. Et moi, Reine sans coeur, Fille sans amitié, Esclave d'une lâche et frivole pitié, je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage, Et de votre David traité tous les neveux, Comme on traitait d'Achab les restes malheureux ? Où serais-je aujourd'hui, si domptant ma faiblesse je n'eusse d'une Mère étouffé la tendresse, Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots ? Enfin de votre Dieu l'implacable vengeance Entre nos deux Maisons rompit toute alliance. David m'est en horreur, et les fils de ce Roi Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. - (Acte II, scène VII)Mots-clés : tragédie historique théâtre classique histoire rois héroïne réécriture mythologique religion Index. décimale : 82-2 Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 201510243 82-2 livre CDI fiction Disponible